Pression [9] Biffer les mentions inutiles. | Druck [9] Nichtzutreffendes streichen. |
|
Beispieltexte mit "Pression [9] Biffer les mentions inutiles."
|
---|
Injecteurs: pression d’ouverture [9] Biffer les mentions inutiles. | Einspritzventile:Öffnungsdruck [9] Nichtzutreffendes streichen. |
Injection de carburant (allumage par compression uniquement): oui/non [9] Biffer les mentions inutiles. | durch Kraftstoffeinspritzung (nur für Dieselmotoren): ja/nein [9] Nichtzutreffendes streichen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Soufflante: oui/non [9] Biffer les mentions inutiles. | Gebläse: ja/nein [9] Nichtzutreffendes streichen. |
Orifice du réservoir de carburant: orifice restreint/étiquette [9] Biffer les mentions inutiles. | Kraftstoffeinfüllstutzen: verengter [9] Nichtzutreffendes streichen. |
Pompe(s) de circulation: oui/non [9] Biffer les mentions inutiles. | Umwälzpumpe(n): ja/nein [9] Nichtzutreffendes streichen. |
Système de refroidissement par eau: oui/non [9] Biffer les mentions inutiles. | Wasserkühlung: ja/nein [9] Nichtzutreffendes streichen. |
Injection à commande électronique: oui/non [9] Biffer les mentions inutiles. | Elektronische Einspritzsteuerung: ja/nein [9] Nichtzutreffendes streichen. |
Système de contrôle des émissions par évaporation: oui/non [9] Biffer les mentions inutiles. | Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen: ja/nein [9] Nichtzutreffendes streichen. |
mm3/par course ou par cycle, à un régime de [9] Biffer les mentions inutiles. | Hub oder Arbeitsspiel bei einer Geschwindgkeit von [9] Nichtzutreffendes streichen. |
Fréquence de recharge du réactif: continue/entretien [9] Biffer les mentions inutiles. | Ergänzung des Reagensvorrats erforderlich im laufenden Betrieb/bei der planmäßigen Wartung [9] Nichtzutreffendes streichen. |